Skip to main content

Lirik Lagu Irrelevant - Pink Terjemahan Indonesia

Arti Lirik Lagu Irrelevant - Pink Terjemahan Indonesia

Irrelevant

10 Keajaiban BUNGA Wijaya Kusuma, Tanam Segera Dirumahmu !!


I think it might rain today

Ash on the ground

Took all the heat we could take

And then burnt it down

Now it's a real parade

We're all welcome now

As long as you feel afraid

That's what's it about


[Pre-Chorus 1]

You can call me irrelevant, insignificant

You can try to make me small

I'll be your heretic, you fuckin' hypocrite



I won't think of you at all

Sticks and stones and all that shit

Does Jesus love the ignorant?

I like to think he'd gladly take us all


[Chorus]

The kids are not alright

None of us are right

I'm tired, but I won't sleep tonight

Cause I still feel alive

The kids are not alright (Not alright)

None of us are right (None of us are right)

I'm tired, but I won't sleep tonight

Cause I still feel alive


[Verse 2]

I can't tell the difference

Between fight or flight

I guess I'm indifferent

Since I don't have the right

I stay under covers now

I'm afraid to go out

I'll wait for tornadoes

To come take me out


[Pre-Chorus 2]

You can say that I'm ignorant, insignificant

But I've been here all along


I'll be your heretic, you fuckin' hypocrite

You can't ever catch us all

Sticks and stones and all that shit

Does Jesus know I'm innocent?

I'd like to think he'd gladly take us all


[Chorus]

The kids are not alright, no (Not alright)

None of us are right (None of us are right)

I'm tired, but I won't sleep tonight

Cause I still feel alive

The kids are not alright (The kids are not alright)

None of us are right (None of us are right)

I'm tired, but I won't sleep tonight


Cause I still feel alive

Oh-oh, yeah


[Bridge]

Girls just wanna have rights

So, why do we have to fight? (Oh)

Girls just wanna have rights

So, why do we have to fight? (Oh)

Girls just wanna have rights

So, why do we have to fight? (Whoa, yeah)

Girls just wanna have rights (Oh-oh, yeah)

So why do we still have to fight? (Oh)


[Chorus]


The kids are not alright, no

Cause none of us are right

I'm tired, but I won't sleep tonight

Cause I still feel alive

These kids are not alright

None of us are right

I'm tired, but I won't sleep tonight

I still feel alive


[Outro]

You can call me irrelevant, insignificant

I won't call on you at all


Lirik Lagu Demi Lovato - SUBSTANCE Terjemahan Indonesia


Terjemahan


Saya pikir mungkin hujan hari ini


Ash di tanah

Mengambil semua panas yang bisa kami ambil

Dan kemudian membakarnya

Sekarang ini adalah parade nyata

Kami semua diterima sekarang

Selama Anda merasa takut

Itulah Tentang


[Pra-Chorus 1]

Anda bisa memanggil saya tidak relevan, tidak penting

Anda dapat mencoba membuat saya kecil

Aku akan menjadi bidatmu, kau munafik

Aku tidak akan memikirkanmu sama sekali

Tongkat dan batu dan semua omong kosong itu


Apakah Yesus mencintai yang bodoh?

Saya suka berpikir dia dengan senang hati akan mengambil kita semua


[Paduan suara]

Anak -anak tidak baik -baik saja

Tidak ada dari kita yang benar

Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Karena saya masih merasa hidup

Anak -anak tidak baik -baik saja (tidak baik -baik saja)

Tidak ada dari kita yang benar (tidak ada dari kita yang benar)

Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Karena saya masih merasa hidup


[Ayat 2]


Saya tidak bisa membedakannya

Antara pertarungan atau penerbangan

Saya kira saya acuh tak acuh

Karena saya tidak memiliki hak

Saya tinggal di bawah selimut sekarang

Saya takut keluar

Saya akan menunggu tornado

Untuk datang membawa saya keluar


[Pra-paduan suara 2]

Anda dapat mengatakan bahwa saya bodoh, tidak penting

Tapi saya sudah di sini selama ini

Aku akan menjadi bidatmu, kau munafik

Anda tidak pernah bisa menangkap kami semua


Tongkat dan batu dan semua omong kosong itu

Apakah Yesus tahu saya tidak bersalah?

Saya ingin berpikir dia dengan senang hati akan mengambil kita semua


[Paduan suara]

Anak -anak tidak baik -baik saja, tidak (tidak baik -baik saja)

Tidak ada dari kita yang benar (tidak ada dari kita yang benar)

Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Karena saya masih merasa hidup

Anak -anak tidak baik -baik saja (anak -anak tidak baik -baik saja)

Tidak ada dari kita yang benar (tidak ada dari kita yang benar)

Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Karena saya masih merasa hidup

Oh-oh, ya



[Menjembatani]

Gadis hanya ingin memiliki hak

Jadi, mengapa kita harus bertarung? (Oh)

Gadis hanya ingin memiliki hak

Jadi, mengapa kita harus bertarung? (Oh)

Gadis hanya ingin memiliki hak

Jadi, mengapa kita harus bertarung? (Whoa, ya)

Gadis hanya ingin memiliki hak (oh-oh, ya)

Jadi mengapa kita masih harus bertarung? (Oh)


[Paduan suara]

Anak -anak tidak baik -baik saja, tidak

Karena tidak ada dari kita yang benar


Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Karena saya masih merasa hidup

Anak -anak ini tidak baik

Tidak ada dari kita yang benar

Aku lelah, tapi aku tidak akan tidur malam ini

Saya masih merasa hidup


[Outro]

Anda bisa memanggil saya tidak relevan, tidak penting

Aku tidak akan memanggilmu sama sekali

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu Midsummer Madness - 88RISING Dan Terjemahan

Midsummer Madness - 88RISING Feat Joji, Rich Brian & August O8 Arti Lirik Lagu Midsummer Madness - 88RISING Feat Joji, Rich Brian & August O8 Dan Terjemahan Bahasa Indonesia Kumpulan Fakta Sejarah di Indonesia [Chorus: Joji] Last night I lost all my patience Tadi Malam Aku Kehilangan Semua Kesabaranku You were fucked up, I was wasted Midsummer madness Kau Brengsek, Aku Terbuang Sia-Sia Kegilaan pertengahan musim panas I can't take it no more, no more Aku Tidak Bisa Tahan Lagi, Tidak Lagi Fuck the ru-u-u-ules Persetan Dengan Peraturan Ru-u-u-ules Peraturan Ru-u-u-u-oh Ruuuu Oh Fuck the ru-u-u-ules Brengsek Dengan Peraturan Ru-u-u-ules Peraturan Ru-u-u-u-oh Ruuuu Oh [Verse 1: AUGUST08] Make it make sense Buat Itu Masuk Akal Make it make sense, I Can't hide a heart in a black tint, I Buat itu masuk akal, aku Tidak Bisa Menyembunyikan Hati Dalam Warna Hitam, Saya You were off the bullshit and the tablets Kamu Kehabisa...

Lirik Ben (벤) - 180 Degree (180도) Terjemahan

Arti Lirik Ben (벤) - 180 Degree (180도) Terjemahan Ben - 180 Degree 벤 (Ben) – 180도 (180 Degree) Lyrics Genre : Ballad Release Date : 2018-12-07 Language : Korean Kumpulan Fakta Sejarah di Indonesia Hangul 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 너는 다르길 바랐는데 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 이젠 180도 달라진 너의 표정 그 말투 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 정말 너무나도 달라진 우리 사랑 또 추억 아직 그대로인데 난 이젠 180도 변해버린 지금 너와 나 남자는 다 비슷해 그래 다 비슷해 너는 아니길 바랐는데 말로만 사랑해 거짓말 그만해 헤어지는 날조차 왜 넌 이유를 몰라 이젠 180도 달라진 너의 표정 그 말투 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 정말 너무나도 달라진 우리 사랑 또 추억 아직 그대로인데 난 이젠 180도 변해버린 지금 너와 나 사랑해 말하지 않아도 너의 눈에 쓰여 있었던 그때가 참 그리워 이젠 180도 변해버린 너와 나의 약속 익숙해진 변명 거짓말까지도 모두 진심이라 믿었던 바보 같던 내 사랑 전부 지쳐버렸어 난 이젠 180도 변해버린 지금 너와 나 이젠 너무나도 그리워진 그때 너와 나 Romanization sarang da biseushae geurae da biseushae neoneun dareugil barassneunde neon mwoga mianhae wae maennal mianhae heeojineun naljocha neoneun iyureul molla ijen 180do dallajin ne...

Lirik Lagu Thank You For Goodbye - Ben Terjemahan

Arti Lirik Lagu Thank You For Goodbye - Ben Ter jemahan Ben - Thank You For Goodbye Song : Than You For Goodbye Album : 헤어져줘서 고마워 Label : 메이저나인 under licence to Genie Music Corporation Kumpulan Fakta Sejarah di Indonesia [ Hangul ] 헤어져줘서 고마워 나는 헤어진 게 아니야 정말 헤어져서 고마워 네 맘은 진심이 아니야 같은 말 하게 하지 마 더 미워하게 하지 마 난 안 바뀌니까 아니 내가 정말 잘할게 아냐 사람 마음 쉽게 안 변해 우린 안 봐도 뻔해 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해 질질 끌지 말고 헤어지자 그래 오늘은 꼭 헤어지자 그만 미워하고 더 후회하지 말고 그냥 미친 척하고 우리 헤어져 보자 사랑인척하지만 너와 나 이미 다 끝났잖아 되돌릴 수 없잖아 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해 질질 끌지 말고 헤어지자 진짜 사랑이 난 그리워 그래 네 마음 다 이해해 함께 있어도 난 외로워 뭐가 됐건 내가 미안해 이해한다고 하지 마 미안하다고 하지 마 듣기 싫으니까 아니 내가 정말 잘할게 원래 사랑이란 언젠간 변해 우리도 변했으니까 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해 질질 끌지 말고 헤어지자 그래 오늘은 꼭 헤어지자 그만 미워하고 더 후회하지 말고 그냥 미친 척하고 우리 헤어져 보자 사랑인척하지만 너와 나 이미 다 끝났잖아 되돌릴 수 없잖아 더 이상 시간 끌지 말고 헤어지자 마지막이라고 늘 믿었던 우리 사랑이 이젠 지긋지긋해 더 안 되는 거 붙잡지 좀 말고 제발 질질 끌지 말고 헤어지자 우리 이제 그만 보내주자 결국 생각나고 죽도록 후회해도 더 기대하지 말고 우리 헤어져 보자 이젠 사랑 아니야 너와 나 사랑했던 그때로 돌아갈 수 없잖아 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해 질질 끌지 말고 헤어지자 그래 우리 이제 헤어지자 [ Romanization ] heeojyeojwoseo gomawo “...